Tsuki no Sumika Atami Juraku Hotel
月之住热海居乐酒店
Atami Hot Spring, Shizuoka Prefecture
静冈县热海温泉
静岡県 熱海温泉
A pure Japanese-style inn established 60 years ago, located on a hill just a 3-minute walk from Atami Station. This popular inn has received more than 4.5 word-of-mouth reviews for its kaiseki cuisine served in the room for both dinner and breakfast, and for its attentive hospitality. A dedicated staff member will provide support for each guest.
这是一家成立于60年前的纯日式旅馆,建在离热海站步行3分钟的山上。 这家受欢迎的旅馆因其怀石料理(晚餐和早餐都在房间里供应)和周到的接待而获得了超过4.5的口碑评价。 一个专门的工作人员为每个客人群体提供支持。
熱海駅より徒歩3分の高台に建つ創業60年の純和風旅館。夕・朝食共にお部屋へご用意する会席料理と、きめ細かいおもてなしがクチコミ4.5以上の人気宿。お客様1組に専任のスタッフがサポート致します。
Address 地址 住所 |
2-19 Tawaramoto-cho, Atami City, Shizuoka Prefecture, 413-0011
(View in Google Map)
413-0011静冈县热海市俵本町2-19 (在谷歌地图上查看) 〒413-0011 静岡県熱海市田原本町2-19 (googleマップ) |
TEL 电话 TEL | 0557-81-5181 |
FAX 传真 FAX | 0557-83-1300 |
Official website 官方网站 公式サイト | https://atami-juraku.co.jp/ |
Number of rooms 房间数 部屋数 | 35 |
Capacity 容量 収容可能人数 | 200 |
Hot Spring Information 温泉信息 温泉情報
spring quality 弹簧质量 泉質 |
Weak salt spring
弱盐泉 弱塩泉 |
efficacy 功效 効能 |
Relieves fatigue, stiff shoulders, sensitivity to cold, back pain, bruises, etc.
缓解疲劳、肩部僵硬、对寒冷敏感、背痛、瘀伤等。 疲労回復・肩こり・冷え性・腰痛・打ち身など |
reservation bath 储备沐浴 貸切風呂 |
【Tsukimakura】40 minutes free of charge (limited to once per couple)
一[月樱]40分钟免费(每对夫妇限1次)。 1か所【月まくら】40分間無料(1組様1回限定) |
Guest rooms with open-air baths 带露天浴池的客房 露天付客室 |
〇 |
Use of bathing suit 使用浴衣 入浴着の使用 |
〇 |
Lodging Information 住宿信息 宿情報
Accommodation for one person in one room 每人一个房间的住宿 1人1室の宿泊 |
Limited to weekdays in April, June, and September (excluding GW, fireworks festivals, etc.)
仅限于4月、6月和9月的工作日(不包括GW、焰火节等)。 4月・6月・9月の平日限定(GW・花火大会など除く) |
Dietary consultation 饮食支持咨询 食事対応相談 |
Allergies and low-sodium diets are available (upon reservation).
可提供过敏和低盐膳食(在预订时申请)。 アレルギー・減塩食対応(要予約時申請にて) |
Pick-up/drop-off 上车/下车地点 送迎 |
Pick-up service is available only for disabled guests as it is a 3-minute walk from Atami Station.
从热海站步行3分钟,只为残疾客人提供。 熱海駅より徒歩3分のため御身足の不自由な場合に限り対応可 |
Accommodation Plan 接受一日游 宿泊プラン |
【Pink Ribbon】Confirmation of free private bath! Choice of Kaiseki Seafood Plan with Room Meal
[粉红丝带]保证免费的私人浴室! 可选择怀石海鲜计划、客房餐 【ピンクリボン】貸切風呂無料確約!選べる会席海の幸プラン・お部屋食 |
Acceptance of one-day bathing 接受一日游 日帰り入浴の受入 |
2000 yen per person (towel and bath towel included).
¥2000(含毛巾和浴巾)。 お一人さま¥2000(タオル・バスタオル付) |
Pink Ribbon Day 粉红丝带日 ピンクリボンデー |
[Pink Ribbon Day] Held only on weekdays in October. Limited special offers for those who have undergone breast cancer surgery, are undergoing treatment, and those who are close to them, such as family members.
【粉红丝带日】只在10月的工作日举行。 为那些接受过乳腺癌手术、正在接受治疗的人以及与他们关系密切的人,如家人,提供有限的特别优惠。 【ピンクリボンの日】10月平日限定で開催。乳がん手術を受けた方、治療中の方、ご家族など寄り添う方へ限定の特典をお付けしてご用意 |